Knihobot

The Little Prince

Hodnotenie knihy

5,0(16893)Ohodnotiť

Viac o knihe

Few books have been as universally cherished by children and adults alike as The Little Prince. A beautiful gift edition for adults of this touching and wise classic book. Featuring the original translation by Katherine Woods and full-colour illustrations by the author. A pilot stranded in the desert awakes one morning to see the most extraordinary little fellow standing before him. Please,... asks the stranger, draw me a sheep.... And the pilot realises that when life's events are too difficult to understand, there is no choice but to succumb to their mysteries. He pulls out a pencil and paper ... and thus begins this wise and enchanting fable that, in teaching the secret of what is really important in life, has changed the world forever for its readers. This stunning new edition for adults of the classic book The Little Prince, includes the classic English translation by Katherine Woods and original colour illustrations which will capture the hearts of readers of all ages. This beautiful cloth-bound edition makes a perfect gift for fans of the book, or to introduce it to new readers. Featuring bonus non-fiction material about the book's publication and reception, the real-life inspiration behind the story, and much more. Antoine de Saint-Exupery (1900-1944) was born in Lyons, France. He wrote The Little Prince in the United States during a two-year self-imposed exile from occupied France. A year after the book's publication in 1943, Saint-Exupery disappeared over the Mediterranean while flying a reconnaissance mission for his French air squadron. Best known throughout the world as the author and illustrator of The Little Prince, Saint-Exupery wrote several other books that have also become classics of world literature. Katherine Woods (1886-1968) produced the original English translation of The Little Prince in 1943. It was later followed by several other English translations, but her classic translation is treasured by fans and is often considered to be the definitive English translation. Her poetic translation perfectly captures the enchantment and charm of Saint-Exupery's storytelling.

Doručenie

  •  

Platobné metódy

5,0
Výborná
16893 Hodnotenie
Roman R.

Tohle leporelo je vizuálně pastvou – ilustrace Elišky Podzimkové jsou nápadité, hravé a pohyblivé nejen technikou, ale i duší. Bohužel právě duše se ztrácí v překladu Richarda Podaného, který zůstává někde na půli cesty a nedosahuje jemnosti, hloubky ani elegance původních překladů Zdeňky Stavinohové, ale například ani verze Jiřího Pelána. A tak zatímco oči cestují po stránkách s radostí, uši a mysl klopýtají. Tři hvězdy – hlavně za vzpomínky na Island a za to, co by tahle kniha mohla být, kdyby slova držela krok s obrazem.

Anna P.

Četla jsem ji několikrát, pokaždé mi dala něco nového. Pro děti je to spíš pohádka (BAJKA!), pro dospělé jsou v příběhu schované silné podněty k zamyšlení. Má moc spojovat generace.

Natálie Č.

Malý princ mi sice v 12ti letech nic neříkal, ale často o něm přemýšlím.

t***@g***.com

typická povinná četba, na kterou podle mě v 18 letech nemá nikdo pořádně zralou kebuli.. to docenění přišlo o dost později a o to silněji