
Parametre
Kategórie
Viac o knihe
Témou predkladanej monografie je literárna tvorba slovenského spisovateľa Petra Suchanského (1897 – 1979), pochádzajúceho z Dolnej zeme, z dvadsiatych až štyridsiatych rokov 20. storočia. Zameriava sa predovšetkým na prózy, inšpirované spisovateľovým šesťročným vysťahovaleckým pobytom v Brazílii. Prostredníctvom analytickej interpretácie skúma žánrové parametre „brazílskych“ textov autora a triedi ich podľa žánrových kritérií. Spisovateľ varioval žánrové spracovanie brazílskej témy v rozpätí medzi žánrami cestopisu, cestopisného dobrodružného románu a exotického dobrodružného románu. V prípade románu Záhadné lietadlo dokonca zakomponoval do textu aj sci-fi motív a literárne postupy špionážneho románu. V Suchanského dobrodružných románoch sa objavuje aj projekcia fantaziem pochádzajúcich z lektúr dobrodružných románov o Indiánoch (J. F. Coopera a Karla Maya), ktoré však – ako o tom hovorí v cestopisoch – v reálnej krajine hľadal márne. Do slovenskej literatúry Suchanský importoval žánrový typ románu o stratených civilizáciách, ale napr. aj žáner westernu. Suchanského brazílska tvorba je tu interpretovaná v širšom kontexte písania o Brazílii v medzivojnovom období – medzi autormi cestovateľmi ako Alberto Vojtěch Frič, J. L. Erben, F. Čech-Vyšata, Petr Krejčí, Jan Havlasa, Tibor Sekelj, Arkady Fiedler, Mieczysław Lepecki, Vladimír Šustr, Jiří Baum a ďalšími. Záberom na vydavateľskú a prekladateľskú činnosť Petra Suchanského v štyridsiatych rokoch 20. storočia, keď vydával zošitovú edíciu dobrodružných románov Nové romány, ponúka monografia aj fragment z dejín slovenskej populárnej literatúry 20. – 40. rokov 20. storočia. A v pozadí celej práce stojí literárnoteoretická otázka reprezentácie, ako prostredníctvom literárnych kódov „preniknúť“ do krajiny a k zážitku subjektu cestovateľa.
Nákup knihy
Brazília Petra Suchanského: Medzi dobrodružným románom a cestopisom, Tomáš Horváth
- Jazyk
- Rok vydania
- 2024
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Brazília Petra Suchanského: Medzi dobrodružným románom a cestopisom
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- Tomáš Horváth
- Vydavateľ
- Veda
- Rok vydania
- 2024
- Väzba
- mäkká
- ISBN13
- 9788022420921
- Kategórie
- Cestopisy, Slovenská próza
- Anotácia
- Témou predkladanej monografie je literárna tvorba slovenského spisovateľa Petra Suchanského (1897 – 1979), pochádzajúceho z Dolnej zeme, z dvadsiatych až štyridsiatych rokov 20. storočia. Zameriava sa predovšetkým na prózy, inšpirované spisovateľovým šesťročným vysťahovaleckým pobytom v Brazílii. Prostredníctvom analytickej interpretácie skúma žánrové parametre „brazílskych“ textov autora a triedi ich podľa žánrových kritérií. Spisovateľ varioval žánrové spracovanie brazílskej témy v rozpätí medzi žánrami cestopisu, cestopisného dobrodružného románu a exotického dobrodružného románu. V prípade románu Záhadné lietadlo dokonca zakomponoval do textu aj sci-fi motív a literárne postupy špionážneho románu. V Suchanského dobrodružných románoch sa objavuje aj projekcia fantaziem pochádzajúcich z lektúr dobrodružných románov o Indiánoch (J. F. Coopera a Karla Maya), ktoré však – ako o tom hovorí v cestopisoch – v reálnej krajine hľadal márne. Do slovenskej literatúry Suchanský importoval žánrový typ románu o stratených civilizáciách, ale napr. aj žáner westernu. Suchanského brazílska tvorba je tu interpretovaná v širšom kontexte písania o Brazílii v medzivojnovom období – medzi autormi cestovateľmi ako Alberto Vojtěch Frič, J. L. Erben, F. Čech-Vyšata, Petr Krejčí, Jan Havlasa, Tibor Sekelj, Arkady Fiedler, Mieczysław Lepecki, Vladimír Šustr, Jiří Baum a ďalšími. Záberom na vydavateľskú a prekladateľskú činnosť Petra Suchanského v štyridsiatych rokoch 20. storočia, keď vydával zošitovú edíciu dobrodružných románov Nové romány, ponúka monografia aj fragment z dejín slovenskej populárnej literatúry 20. – 40. rokov 20. storočia. A v pozadí celej práce stojí literárnoteoretická otázka reprezentácie, ako prostredníctvom literárnych kódov „preniknúť“ do krajiny a k zážitku subjektu cestovateľa.