Modern Türk klasikler
Autori
Viac o knihe
Moderne türkische Klassiker Zwischen orientalischer Erzählkunst und moderner Weltliteratur: Autoren, die man heute als Klassiker der türkischen Moderne bezeichnen darf, bieten Einblicke in vielfältige Lebenswelten und eine immer wieder fremde Kultur. Autoren: Sabahattin Ali, Ömer Seyfettin, Halikarnas Balıkçısı, Sait Faik, Yakup Kadri, Orhan Kemal, M. Ş. E., Haldun Taner, Aziz Nesin, Leyla Erbil Zweisprachig; nicht im Archiv. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
Nákup knihy
Modern Türk klasikler, Wolfgang Riemann
- Jazyk
- Rok vydania
- 2017
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Modern Türk klasikler
- Jazyk
- iný jazyk
- Autori
- Wolfgang Riemann
- Vydavateľ
- dtv
- Rok vydania
- 2017
- ISBN10
- 3423095342
- ISBN13
- 9783423095341
- Séria
- dtv
- Kategórie
- Beletria
- Anotácia
- Moderne türkische Klassiker Zwischen orientalischer Erzählkunst und moderner Weltliteratur: Autoren, die man heute als Klassiker der türkischen Moderne bezeichnen darf, bieten Einblicke in vielfältige Lebenswelten und eine immer wieder fremde Kultur. Autoren: Sabahattin Ali, Ömer Seyfettin, Halikarnas Balıkçısı, Sait Faik, Yakup Kadri, Orhan Kemal, M. Ş. E., Haldun Taner, Aziz Nesin, Leyla Erbil Zweisprachig; nicht im Archiv. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.