Knihobot
Kniha momentálne nie je na sklade

Vergil und seine deutschen Übersetzer

Viac o knihe

„Übrigens ist vielleicht kein Dichter so schwer zu übersetzen, als Virgil“. Diese Aussage Christian Ludwig Neuffers (1816) bestätigt auch Eckart Kleßmann in seinem Vortrag. Er richtet den Blick auf die Übersetzungen der „Aeneis“, die zwischen 1949 und 2005 erschienen sind. Einen Schwerpunkt bildet dabei das Verhältnis der Deutschen zu Vergil.

Nákup knihy

Vergil und seine deutschen Übersetzer, Eckart Klesmann

Jazyk
Rok vydania
2009
Akonáhle sa objaví, pošleme vám e-mail.

Doručenie

  •  

Platobné metódy

Navrhnúť zmenu