Konec kouzelného talismanu
Autori
Parametre
Viac o knihe
Anna dostane k narozeninám od své tety, laponské šamanky, kouzelný váček ze sobí kůže. Anna je z dárku zklamaná, netuší však, jaké mocné kouzlo talisman ukrývá. Zato její bratr Niko v jeho magické schopnosti uvěří hned a zašeptá do váčku, že by chtěl prožít úžasné dobrodružství. V tu chvíli jsou obě děti uneseny kouzelnou silou, proti níž se nemohou vzepřít, a letí pryč – ze svého pokoje, domu, města, země… Alexandra Buchler dala piatim spisovateľom z piatich rôznych zemí možnosť zúčastniť sa projektu Katalánskeho ústavu pre písomníctvo. Mali spolu napísať knihu pre deti "O všetkom, čo je pre nich dôležité a čo bude deti baviť". Nakoniec príbeh napísali v angličtine, a každý ho mal preložiť, alebo skôr voľne prerozprávať do svojej materštiny. Na knihe sa podielali Tapani Bagge z Fínska, Iva Procházková z Česka, Menna Elfyn z Walesu, Gabriel Rosenstock z Írska a Miquel Desclot z Katalánska.... celý text
Nákup knihy
Konec kouzelného talismanu, Iva Procházková, Tapani Bagge
- Jazyk
- Rok vydania
- 2006
- Stav knihy
- Dobrá
- Cena
- 2,02 €
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Konec kouzelného talismanu
- Jazyk
- česky
- Autori
- Iva Procházková, Tapani Bagge
- Vydavateľ
- Albatros
- Rok vydania
- 2006
- ISBN10
- 8000018330
- ISBN13
- 9788000018331
- Kategórie
- Rozprávky / Detská, Dobrodružná beletria
- Anotácia
- Anna dostane k narozeninám od své tety, laponské šamanky, kouzelný váček ze sobí kůže. Anna je z dárku zklamaná, netuší však, jaké mocné kouzlo talisman ukrývá. Zato její bratr Niko v jeho magické schopnosti uvěří hned a zašeptá do váčku, že by chtěl prožít úžasné dobrodružství. V tu chvíli jsou obě děti uneseny kouzelnou silou, proti níž se nemohou vzepřít, a letí pryč – ze svého pokoje, domu, města, země… Alexandra Buchler dala piatim spisovateľom z piatich rôznych zemí možnosť zúčastniť sa projektu Katalánskeho ústavu pre písomníctvo. Mali spolu napísať knihu pre deti "O všetkom, čo je pre nich dôležité a čo bude deti baviť". Nakoniec príbeh napísali v angličtine, a každý ho mal preložiť, alebo skôr voľne prerozprávať do svojej materštiny. Na knihe sa podielali Tapani Bagge z Fínska, Iva Procházková z Česka, Menna Elfyn z Walesu, Gabriel Rosenstock z Írska a Miquel Desclot z Katalánska.... celý text