Kniha momentálne nie je na sklade
Kulturelle Aspekte der Übersetzung
Autori
Parametre
Viac o knihe
Die Arbeit befasst sich mit der kulturellen Problematik der literarischen Übersetzung. Im Mittelpunkt steht die s. g. Lakunen-Theorie, eines der zentralen Forschungsgebiete der russischen Ethnopsycholinguistik. Das Erreichen der Adäquatheit der Übersetzung wird durch die Herstellung von Äquivalenzrelationen expliziert. Die semantische Approximation einer Äquivalenzrelation äußert sich in interkulturellen Bedeutungsdifferenzen (Lakunen). Das verursacht den Perspektivenwechsel des Übersetzungsprozesses. Das Lakunen-Modell erweist sich hier als ein Faktoreninventar für die semantische Messbarkeit der Äquivalenz.
Nákup knihy
Kulturelle Aspekte der Übersetzung, Igor Panasiuk
- Jazyk
- Rok vydania
- 2005
Akonáhle sa objaví, pošleme vám e-mail.
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Kulturelle Aspekte der Übersetzung
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Igor Panasiuk
- Vydavateľ
- Lit
- Rok vydania
- 2005
- Väzba
- mäkká
- ISBN10
- 3825888339
- ISBN13
- 9783825888336
- Séria
- Semiotik der Kultur
- Kategórie
- Skriptá a vysokoškolské učebnice
- Anotácia
- Die Arbeit befasst sich mit der kulturellen Problematik der literarischen Übersetzung. Im Mittelpunkt steht die s. g. Lakunen-Theorie, eines der zentralen Forschungsgebiete der russischen Ethnopsycholinguistik. Das Erreichen der Adäquatheit der Übersetzung wird durch die Herstellung von Äquivalenzrelationen expliziert. Die semantische Approximation einer Äquivalenzrelation äußert sich in interkulturellen Bedeutungsdifferenzen (Lakunen). Das verursacht den Perspektivenwechsel des Übersetzungsprozesses. Das Lakunen-Modell erweist sich hier als ein Faktoreninventar für die semantische Messbarkeit der Äquivalenz.