Knihobot
Kniha momentálne nie je na sklade

Phaet(h)on - mehrsprachig

Viac o knihe

Diese Studie stellt einen deutschen Originaltext mit neulateinischer Übersetzung an einem Beispiel aus der deutschen Literatur des 18. Jahrhunderts vor: Friedrich Wilhelm Zachariä (1726-1777) verfaßte zwischen 1754 und 1772 vier Fassungen seines hexametrischen scherzhaften Heldengedichts Der Phaeton. Heinrich Gottfried Reichard publizierte 1780 seine neulateinische Übersetzung Phaethontis libri quinque. Dieses Buch enthält neben deutschem und lateinischem Text im Paralleldruck Rezeptionsdokumente, Ausblicke auf die vier französischen Bearbeitungen des Phaeton, einen Kommentar zu ausgesuchten (komisch-)epischen Elementen und eine metrische Analyse des Phaeton im Spiegel zeitgenössischer metrischer Handbücher.

Nákup knihy

Phaet(h)on - mehrsprachig, Sonja Schreiner

Jazyk
Rok vydania
2005
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme vám e-mail.

Doručenie

  •  

Platobné metódy

Navrhnúť zmenu