Parametre
Viac o knihe
Mit der Festschrift wird anlässlich des 60. Geburtstages von Werner Koller sein wissenschaftliches Werk gewürdigt. Im Mittelpunkt stehen dabei die überSetzungswissenschaftlichen Arbeiten, die hier aus kontrastlinguistischer, literaturwissenschaftlicher und wissenschaftstheoretischer Perspektive dargestellt werden. Der Band enthält Beiträge von Jörn Albrecht (Heidelberg), Ana Maria Bernardo (Lissabon), Harald Burger (Zürich), Heidrun Gerzymisch-Arbogast (Saarbrücken), Gertrud Gréciano (Straßburg), Fritz Hermanns (Heidelberg), Juliane House (Hamburg), Klaus Mudersbach (Heidelberg), Annely Rothkegel (Chemnitz), Beatrice Sandberg (Bergen), Barbara Sandig (Saarbrücken), Hans Schlumm (Korfu), Alexander Schwarz (Lausanne), Ingrid Wikén Bonde (Stockholm) und Lew N. Zybatow (Innsbruck).
Nákup knihy
Übersetzung - translation - traduction, Jörn Albrecht
- Jazyk
- Rok vydania
- 2004
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Übersetzung - translation - traduction
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Jörn Albrecht
- Vydavateľ
- Narr
- Vydavateľ
- 2004
- ISBN10
- 3823360876
- ISBN13
- 9783823360872
- Kategórie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotácia
- Mit der Festschrift wird anlässlich des 60. Geburtstages von Werner Koller sein wissenschaftliches Werk gewürdigt. Im Mittelpunkt stehen dabei die überSetzungswissenschaftlichen Arbeiten, die hier aus kontrastlinguistischer, literaturwissenschaftlicher und wissenschaftstheoretischer Perspektive dargestellt werden. Der Band enthält Beiträge von Jörn Albrecht (Heidelberg), Ana Maria Bernardo (Lissabon), Harald Burger (Zürich), Heidrun Gerzymisch-Arbogast (Saarbrücken), Gertrud Gréciano (Straßburg), Fritz Hermanns (Heidelberg), Juliane House (Hamburg), Klaus Mudersbach (Heidelberg), Annely Rothkegel (Chemnitz), Beatrice Sandberg (Bergen), Barbara Sandig (Saarbrücken), Hans Schlumm (Korfu), Alexander Schwarz (Lausanne), Ingrid Wikén Bonde (Stockholm) und Lew N. Zybatow (Innsbruck).