Viac o knihe
Irský dramatik, básník a spisovatel Oscar Wilde ve své osobě spojoval ideál svobodného umělce bořícího společenské konvence, autora úchvatných podobenství a vtipného glosátora, s člověkem, který nesmírně touží po vlastní popularitě a je schopen aktivně propagovat své dílo. Podle dobových svědectví byl skvělým vypravěčem, schopným řadu hodin bavit společnost. Námi vydávaná kniha vyšla poprvé v roce 1891 jako Lord Arthur Savile’s Crime and other Stories. Tři z textů sbírky vyšly již dříve časopisecky (nejstarší z nich, Strašidlo Cantervillské, již v roce 1887), titulní povídka byla naopak dopsána až pro knižní vydání. Wilde údajně vyprávěl, že v ní sám sobě vydal zlověstné proroctví – něco podobného totiž prožil dodatečně. V roce 1891, po vydání sbírky, mu prý věštila z ruky cikánka, že se za tři roky vlastní vinou dostane do vězení... Přeložil J. Z. Novák.
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Zločin lorda Artura Savila
- Jazyk
- česky
- Autori
- Oscar Wilde
- Vydavateľ
- Dokořán
- Rok vydania
- 2009
- Väzba
- pevná s prebalom
- ISBN10
- 8073632748
- ISBN13
- 9788073632748
- Kategórie
- Svetová próza
- Prvé vydanie
- 1891
- Pôvodný názov
- Lord Arthur Savile's Crime
- Hodnotenie
- 4 z 5
- Anotácia
- Irský dramatik, básník a spisovatel Oscar Wilde ve své osobě spojoval ideál svobodného umělce bořícího společenské konvence, autora úchvatných podobenství a vtipného glosátora, s člověkem, který nesmírně touží po vlastní popularitě a je schopen aktivně propagovat své dílo. Podle dobových svědectví byl skvělým vypravěčem, schopným řadu hodin bavit společnost. Námi vydávaná kniha vyšla poprvé v roce 1891 jako Lord Arthur Savile’s Crime and other Stories. Tři z textů sbírky vyšly již dříve časopisecky (nejstarší z nich, Strašidlo Cantervillské, již v roce 1887), titulní povídka byla naopak dopsána až pro knižní vydání. Wilde údajně vyprávěl, že v ní sám sobě vydal zlověstné proroctví – něco podobného totiž prožil dodatečně. V roce 1891, po vydání sbírky, mu prý věštila z ruky cikánka, že se za tři roky vlastní vinou dostane do vězení... Přeložil J. Z. Novák.