Knihobot

Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft

Viac o knihe

Discutere di problemi di traduzione delle metafore in un testo di qualità letteraria significa in primo luogo prendere posizione riguardo al concetto di metafora. Partendo dalle ricerche di linguistica cognitiva viene proposta una nuova tipologia della metafora e una nuova gradualità di trasparenza metaforica attraverso le quali è possibile individuare i vari problemi di traduzione.

Nákup knihy

Cinque miti della metafora nella Übersetzungswissenschaft, Daniela Pirazzini

Jazyk
Rok vydania
1996
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Doručenie

  •  

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť