Knihobot

Předveďte mrtvé

Hodnotenie knihy

4,6(2130)Ohodnotiť

Viac o knihe

V roce 1535 se Thomas Cromwell, syn kováře, stal prvním ministrem krále Jindřicha VIII. Jeho vliv a majetek rostly s nástupem Anny Boleynové, Jindřichovy druhé manželky. Kvůli ní se král rozešel s Římem a založil vlastní církev, což vedlo k nebezpečné izolaci země. Anna však nedokázala splnit svůj slib a porodit syna, který by zajistil pokračování tudorovské linie. Během letní návštěvy Wolf Hall, domu rodiny Seymourových, Cromwell sleduje, jak král propadá lásce k tiché Janě. Uvědomuje si, že jde o více než jen o královo potěšení; bezpečnost země je v ohrožení. V dusné atmosféře dvorských intrik a sexuálního taktizování musí připravit „pravdu“, která uspokojí Jindřicha a zajistí jeho vlastní kariéru. Krvavé události posledních dní Annina života však zasáhnou jak ministra, tak krále. Román zkoumá jednu z nejtemnějších epizod anglických dějin: pád Anny Boleynové. Přináší odvážný obraz tudorovské Anglie a vrhá nové světlo na moderní svět. Hilary Mantelová, autorka na vrcholu sil, byla za tuto práci oceněna, včetně druhého zisku Man Bookerovy ceny a Costa Book Award v roce 2012.

Nákup knihy

Předveďte mrtvé, Hilary Mantel

Jazyk
Rok vydania
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná),
Stav knihy
Dobrá
Cena
5,49 €

Doručenie

  •  

Platobné metódy

4,6
Výborná
2130 Hodnotenie
Jiří M.

Knihu jsem začal číst za zajímavosti, je to oceněná kniha, je potřeba, že ocenění se vztahuje na angl. originál, k tomu se vrátím. Musím napsat, že Předveďte Mrtvé je druhý díl trilogie, že mě kniha oslovila, a docela od ní odcházím poučen, co se jednání s lidmi týká, potom si člověk uvědomí svou nicotnost a příležitosti. Historická fakta a vykreslení doby, jak žili, poměry na dvoře krále Anglie, nakonec postavy jsou vykresleny tak, že Vás zaujmou. Mě příběh zaujal a následně jsem přečetl i první díl, třetí se nemohu dokopat dočíst. Oceněné jsou první dva díly, tento spolu s Wolf Hall, a otázkou je, aspoň pro mě, kvalita překladu, už originál je napsaný osobitě a některé pasáže jsou takově nezáživné až zmatečně splývavé a je otázkou, kde je chyba, myslím, v překladu? Ma druhou stranu to není takový kotrmelec, aby jsem ji nemohl označit za zajímavou, do takové míry, až je to pro mě kniha tohoto roku.