Legendy Wolfenbüttelského rukopisu
Autori
Viac o knihe
Wolfenbüttelský rukopis Gumpoldovy legendy o sv. Václavu se konečně dočkal všestranného zpracování. Pod redakcí Jany Zachové vznikla kniha, která plní hned několik funkcí. Úvodní studie se ujala sama redaktorka, která jako klasická filoložka pojednala o prvé části rukopisu obsahující legendy. Jsou to Passio beati Pantaleonis martyris, Vita sancti Egidii a Passio sancti Wencezlai martyris. J. Zachová podala také popis kodexu, a připravila tím půdu pro Anežku Merhautovou a Dušana Třeštíka, kteří přispěli do knihy statěmi o miniaturách Gumpoldovy legendy a o osudech kněžny Emmy, objednatelky skvostného rukopisu a manželky českého knížete Boleslava II. Oba příspěvky jsou pozoruhodné širokým rozhledem, oba představují své téma na půdorysu neklidného období střední Evropy na přelomu prvého tisíciletí. Nedílnou součástí je latinský text legend, připravený J. Zachovou podle připojeného faksimile rukopisu, doprovázený českým překladem (Jana Zachová, Zdeněk Kristen)
Nákup knihy
Legendy Wolfenbüttelského rukopisu, Jana Zachová
- Jazyk
- Rok vydania
- 2010
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Legendy Wolfenbüttelského rukopisu
- Jazyk
- česky
- Autori
- Jana Zachová
- Vydavateľ
- Filosofia
- Rok vydania
- 2010
- Väzba
- pevná
- ISBN10
- 807007342X
- ISBN13
- 9788070073421
- Kategórie
- Anotácia
- Wolfenbüttelský rukopis Gumpoldovy legendy o sv. Václavu se konečně dočkal všestranného zpracování. Pod redakcí Jany Zachové vznikla kniha, která plní hned několik funkcí. Úvodní studie se ujala sama redaktorka, která jako klasická filoložka pojednala o prvé části rukopisu obsahující legendy. Jsou to Passio beati Pantaleonis martyris, Vita sancti Egidii a Passio sancti Wencezlai martyris. J. Zachová podala také popis kodexu, a připravila tím půdu pro Anežku Merhautovou a Dušana Třeštíka, kteří přispěli do knihy statěmi o miniaturách Gumpoldovy legendy a o osudech kněžny Emmy, objednatelky skvostného rukopisu a manželky českého knížete Boleslava II. Oba příspěvky jsou pozoruhodné širokým rozhledem, oba představují své téma na půdorysu neklidného období střední Evropy na přelomu prvého tisíciletí. Nedílnou součástí je latinský text legend, připravený J. Zachovou podle připojeného faksimile rukopisu, doprovázený českým překladem (Jana Zachová, Zdeněk Kristen)