Vamos a leer. Spanisch für Einsteiger
Autori
Parametre
Kategórie
Viac o knihe
Spanisch lesen leicht gemacht Lesen und dabei Spanisch lernen! Mit der bewährten Text-Mischung lassen sich Grundkenntnisse festigen und erweitern. Neben Fabeln und Erzählungen aus der älteren spanischen Literatur finden sich Sprachspielereien wie Redensarten, Rätsel, Anagramme bzw. Palindrome oder Zungenbrecher sowie Texte zeitgenössischer Autorinnen und Autoren. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
Nákup knihy
Vamos a leer. Spanisch für Einsteiger , Enno Petermann
- Jazyk
- Rok vydania
- 2018
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Vamos a leer. Spanisch für Einsteiger
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Enno Petermann
- Vydavateľ
- dtv
- Rok vydania
- 2018
- Väzba
- mäkká
- ISBN10
- 3423095415
- ISBN13
- 9783423095419
- Kategórie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotácia
- Spanisch lesen leicht gemacht Lesen und dabei Spanisch lernen! Mit der bewährten Text-Mischung lassen sich Grundkenntnisse festigen und erweitern. Neben Fabeln und Erzählungen aus der älteren spanischen Literatur finden sich Sprachspielereien wie Redensarten, Rätsel, Anagramme bzw. Palindrome oder Zungenbrecher sowie Texte zeitgenössischer Autorinnen und Autoren. dtv zweisprachig – Die Vielfalt der Sprachen auf einen BlickDie Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus – Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner – und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres – von der Kurzgeschichte bis zum Krimi – für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.