Viac o knihe
Antológia poézie mladých slovenských básnikov žijúcich v juhoslovanskej Vojvodine je aspoň čiastkovým splatením dlhu, ktorý má slovenská kultúra voči Slovákom žijúcim v zahraničí. Po období jednostranného nezáujmu o tvorivý potenciál nešich rodákov, ktorí sa z historických dôvodov ocitli mimo slovenského geografického teritória,nakoniec prijímame, alebo sa aspoň učíme prijímať, diela umelcov, s ktorými nás spája rodný jazyk, v kontexte slovenskej kultúry. Plníme tak nielen svoju kultúrno-spoločenskú povinnosť, ale otvárame sa aj pre partnerskú konfrontáciu filozofických, svetonázorových a estetických podnetov. Do akej miery bude poézia mladých slovenských básnikov žijúcich v Juhoslávii inšpirujúca aj pre naše domáce básnické prostredie, ukáže až čas. V neposlednom rade to závisí aj od miery talentu jednotlivých básnikov a pochopiteľne, aj od našej schopnosti prijímať poéziu, ktorá síce na jednej strane čerpá zo slovenskej tradície, na druhej strane sa však napája zo zdrojov srbskej literatúry. V každom prípade ide o potrebný kultúrny čin.
Nákup knihy
Súčasne: Antológia poézie mladých slovenských básnikov žijúcich v Juhoslávii, Miroslav Demák, Jozef Klátik, Michal Ďuga, Zlatko Benka, Miroslav Dudok, Jaroslav Supek
- Jazyk
- Rok vydania
- 1990
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná s prebalom)
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Súčasne: Antológia poézie mladých slovenských básnikov žijúcich v Juhoslávii
- Jazyk
- slovensky
- Vydavateľ
- Smena
- Rok vydania
- 1990
- Väzba
- pevná s prebalom
- Počet strán
- 104
- ISBN10
- 8022100668
- ISBN13
- 9788022100663
- Zbierka
- Mladá tvorba
- Kategórie
- Poézia, Slovenská próza
- Anotácia
- Antológia poézie mladých slovenských básnikov žijúcich v juhoslovanskej Vojvodine je aspoň čiastkovým splatením dlhu, ktorý má slovenská kultúra voči Slovákom žijúcim v zahraničí. Po období jednostranného nezáujmu o tvorivý potenciál nešich rodákov, ktorí sa z historických dôvodov ocitli mimo slovenského geografického teritória,nakoniec prijímame, alebo sa aspoň učíme prijímať, diela umelcov, s ktorými nás spája rodný jazyk, v kontexte slovenskej kultúry. Plníme tak nielen svoju kultúrno-spoločenskú povinnosť, ale otvárame sa aj pre partnerskú konfrontáciu filozofických, svetonázorových a estetických podnetov. Do akej miery bude poézia mladých slovenských básnikov žijúcich v Juhoslávii inšpirujúca aj pre naše domáce básnické prostredie, ukáže až čas. V neposlednom rade to závisí aj od miery talentu jednotlivých básnikov a pochopiteľne, aj od našej schopnosti prijímať poéziu, ktorá síce na jednej strane čerpá zo slovenskej tradície, na druhej strane sa však napája zo zdrojov srbskej literatúry. V každom prípade ide o potrebný kultúrny čin.