Kniha momentálne nie je na sklade![](/images/blank-book/blank-book.1920.jpg)
![](/images/blank-book/blank-book.1920.jpg)
Parametre
- Počet strán
- 172 stránok
- Čas čítania
- 7 hodin
Viac o knihe
Hermann Conrad analysiert in diesem Band zahlreiche Verse von William Shakespeare, deren Bedeutung durch fehlerhafte Übersetzungen verzerrt wurde. Der Text bietet eine tiefgehende Auseinandersetzung mit den sprachlichen Nuancen und der korrekten Interpretation der Shakespeareschen Werke. Der Band ist ein unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1906 und stellt somit eine wertvolle Ressource für Literaturinteressierte dar, die ein besseres Verständnis der Originaltexte anstreben.
Nákup knihy
Schwierigkeiten der Shakespeare-Übersetzung, Hermann Conrad
- Jazyk
- Rok vydania
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme vám e-mail.
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Schwierigkeiten der Shakespeare-Übersetzung
- Podtitul
- Erläuterung zweifelhafter Stellen
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Hermann Conrad
- Vydavateľ
- DOGMA Verlag
- Rok vydania
- 2014
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 172
- ISBN13
- 9783957825889
- Anotácia
- Hermann Conrad analysiert in diesem Band zahlreiche Verse von William Shakespeare, deren Bedeutung durch fehlerhafte Übersetzungen verzerrt wurde. Der Text bietet eine tiefgehende Auseinandersetzung mit den sprachlichen Nuancen und der korrekten Interpretation der Shakespeareschen Werke. Der Band ist ein unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1906 und stellt somit eine wertvolle Ressource für Literaturinteressierte dar, die ein besseres Verständnis der Originaltexte anstreben.