Parametre
Viac o knihe
Vyberte sa na dedinu s Kubkom a Miškou! Siedma časť Kubkových príhod je vhodná pre mladšie i staršie deti v predškolskom veku a testuje porozumenie hovorenému slovu. Kniha túto schopnosť zdokonaľuje, pričom zároveň rozširuje slovnú zásobu dieťaťa o pomenovania nových predmetov či činností a cibrí vyjadrovacie schopnosti. Každá dvojstrana obsahuje hlavnú ilustráciu s textom, ktorý s ňou bezprostredne súvisí. Pod ňou sa nachádzajú úlohy pre deti a pomôcky pre rodičov rozdelené na dve časti podľa veku dieťaťa. Na niektorých stranách sú obrázkové príbehy, ktoré predstavujú námet na rozhovor a príležitosť na precvičovanie schopnosti rozprávať Publikácia má jednoduchú formu, obsahuje krásne ilustrácie a prirodzeným spôsobom zdokonaľuje detskú reč. Ilustrovala Joanna Kłos. Pre deti od 2 rokov Z poľského originálu preložil Ladislav Holiš.
Nákup knihy
Kubko na dedine, Marta Galewska-Kustra
- Jazyk
- Rok vydania
- 2023
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Kubko na dedine
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- Marta Galewska-Kustra
- Vydavateľ
- Stonožka
- Vydavateľ
- 2023
- Väzba
- pevná
- ISBN10
- 8055187487
- ISBN13
- 9788055187488
- Kategórie
- Rozprávky / Detská, Darčeky pre najmenších
- Anotácia
- Vyberte sa na dedinu s Kubkom a Miškou! Siedma časť Kubkových príhod je vhodná pre mladšie i staršie deti v predškolskom veku a testuje porozumenie hovorenému slovu. Kniha túto schopnosť zdokonaľuje, pričom zároveň rozširuje slovnú zásobu dieťaťa o pomenovania nových predmetov či činností a cibrí vyjadrovacie schopnosti. Každá dvojstrana obsahuje hlavnú ilustráciu s textom, ktorý s ňou bezprostredne súvisí. Pod ňou sa nachádzajú úlohy pre deti a pomôcky pre rodičov rozdelené na dve časti podľa veku dieťaťa. Na niektorých stranách sú obrázkové príbehy, ktoré predstavujú námet na rozhovor a príležitosť na precvičovanie schopnosti rozprávať Publikácia má jednoduchú formu, obsahuje krásne ilustrácie a prirodzeným spôsobom zdokonaľuje detskú reč. Ilustrovala Joanna Kłos. Pre deti od 2 rokov Z poľského originálu preložil Ladislav Holiš.