Śūnyatāsaptativṛtti
Autori
Parametre
Viac o knihe
Zu den nur in tibetischer Übersetzung erhaltenen Werken, die unter dem Namen Candra-kirti (1. Hälfte des 7. Jhs. n. Chr.) überliefert sind, gehört auch ein ausführlicher Kommentar zur Sunyatasaptati, dem nach der Mula-madhyamakakarika philosophisch vermutlich wichtigsten Werk Nagarjunas (um 200 n. Chr.), des Begründers der Madhyamaka-Schule des Mahayana-Buddhismus. Die schlechte Qualität der tibetischen Übersetzung hat nicht nur die Rezeption dieses Werkes bei den tibetischen Gelehrten verhindert, sondern war auch der Grund dafür, daß es bei modernen Wissenschaftlern bislang keine Berücksichtigung gefunden hat. Es ergab sich daher die Notwendigkeit, aus der Logik der Argumentation heraus sowie durch Heranziehen von Parallelstellen aus anderen Werken Candrakirtis den Sinn des Textes zu rekonstruieren. Das vorliegende Werk enthält neben einem Übersetzungsversuch eine textkritische Ausgabe der ersten Hälfte dieses Kommentars. Zusammen mit der geplanten Publikation der zweiten Hälfte des Werkes soll eine historische, philosophische und ideengeschichtliche Auswertung dieses wichtigen Beitrags Candrakirtis zur buddhistischen Philosophie ermöglicht werden.
Nákup knihy
Śūnyatāsaptativṛtti, Čandrakírti
- Jazyk
- Rok vydania
- 1997
Doručenie
Platobné metódy
2021 2022 2023
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Śūnyatāsaptativṛtti
- Jazyk
- iný jazyk
- Autori
- Čandrakírti
- Vydavateľ
- Steiner
- Rok vydania
- 1997
- ISBN10
- 3515070206
- ISBN13
- 9783515070201
- Séria
- Tibetan and Indo-Tibetan studies
- Kategórie
- Filozofia
- Anotácia
- Zu den nur in tibetischer Übersetzung erhaltenen Werken, die unter dem Namen Candra-kirti (1. Hälfte des 7. Jhs. n. Chr.) überliefert sind, gehört auch ein ausführlicher Kommentar zur Sunyatasaptati, dem nach der Mula-madhyamakakarika philosophisch vermutlich wichtigsten Werk Nagarjunas (um 200 n. Chr.), des Begründers der Madhyamaka-Schule des Mahayana-Buddhismus. Die schlechte Qualität der tibetischen Übersetzung hat nicht nur die Rezeption dieses Werkes bei den tibetischen Gelehrten verhindert, sondern war auch der Grund dafür, daß es bei modernen Wissenschaftlern bislang keine Berücksichtigung gefunden hat. Es ergab sich daher die Notwendigkeit, aus der Logik der Argumentation heraus sowie durch Heranziehen von Parallelstellen aus anderen Werken Candrakirtis den Sinn des Textes zu rekonstruieren. Das vorliegende Werk enthält neben einem Übersetzungsversuch eine textkritische Ausgabe der ersten Hälfte dieses Kommentars. Zusammen mit der geplanten Publikation der zweiten Hälfte des Werkes soll eine historische, philosophische und ideengeschichtliche Auswertung dieses wichtigen Beitrags Candrakirtis zur buddhistischen Philosophie ermöglicht werden.