Der Zivilprozess
Autori
Viac o knihe
Dolmetschen und Übersetzen bei Gericht ist nicht nur eine Frage der Terminologie, der translatorischen Kompetenz und – als Dolmetscher – des angemessenen Auftretens. Der Gerichtsprozess beinhaltet juristische Feinheiten, Zusammenhänge und Abläufe, in die sich ein Sprachmittler zunächst einarbeiten muss. Dieses Buch mit zwei Beiträgen von Richterin am Landgericht Dr. Helia-Verena Daubach und Richter am Bundesgerichtshof a. D. Claus Sprick stellt den Zivilprozess zunächst ausführlich und mit den wesentlichen juristischen Begriffen dar. Darüber hinaus machen die beiden Referenten aufgrund ihrer langjährigen Erfahrung deutlich, wie sich der Sprachmittler aus Sicht des Gerichts am besten in den Zivilprozess einbringt – Hinweise, die in juristischen Lehrbüchern meist nicht zu finden sind. Beide Beiträge wurden für die 2. Auflage aktualisiert, der Beitrag von Herrn Sprick zudem in Buchform umgesetzt. Ein unschätzbares Handbuch für alle Sprachmittler, die nicht nur für Gerichte tätig werden, sondern einen kompetenten Beitrag leisten wollen.