Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien
Ein Beitrag zur arabischen Lexikographie
Autori
Parametre
Viac o knihe
Partizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Nomen ein. Sie sind funktional nicht auf das Genus verbi festgelegt, dem sie formal angehören. Ähnlich wie man im Deutschen »der Unterzeichnete« statt »der Unterzeichnende« sagt, können im Arabischen passivische Partizipien eine aktive Bedeutung und aktivische Partizipien eine passive Bedeutung haben. Für diese Erscheinung, die in arabischen Grammatiken und Wörterbüchern bisher unzureichend behandelt ist, werden etwa 80 Lexeme mit 270 Stellen aus der klassischen und nachklassischen Literatur angeführt. Die meisten Fälle sind in Gedichten durch den Zwang des Reimes und Metrums bedingt. Es gibt aber auch Lexeme, die vom 9. Jahrhundert an zum festen Bestand des arabischen Wortschatzes gehören und sprachgeschichtlich zu erklären sind.
Nákup knihy
Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien, Manfred Ullmann
- Jazyk
- Rok vydania
- 2005
Doručenie
Platobné metódy
Navrhnúť zmenu
- Titul
- Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien
- Podtitul
- Ein Beitrag zur arabischen Lexikographie
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Manfred Ullmann
- Vydavateľ
- Vandenhoeck und Ruprecht
- Rok vydania
- 2005
- ISBN10
- 3525825390
- ISBN13
- 9783525825396
- Kategórie
- Jazykové slovníky a učebnice
- Anotácia
- Partizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Nomen ein. Sie sind funktional nicht auf das Genus verbi festgelegt, dem sie formal angehören. Ähnlich wie man im Deutschen »der Unterzeichnete« statt »der Unterzeichnende« sagt, können im Arabischen passivische Partizipien eine aktive Bedeutung und aktivische Partizipien eine passive Bedeutung haben. Für diese Erscheinung, die in arabischen Grammatiken und Wörterbüchern bisher unzureichend behandelt ist, werden etwa 80 Lexeme mit 270 Stellen aus der klassischen und nachklassischen Literatur angeführt. Die meisten Fälle sind in Gedichten durch den Zwang des Reimes und Metrums bedingt. Es gibt aber auch Lexeme, die vom 9. Jahrhundert an zum festen Bestand des arabischen Wortschatzes gehören und sprachgeschichtlich zu erklären sind.