Doručujeme cez balíkovo za 1,49 €!

Knihobot
Kniha momentálne nie je na sklade

Idiolektale Figurencharakteristik als Übersetzungsproblem

Autori

Viac o knihe

Ziel dieser Arbeit ist es, die Kategorie des Idiolekts in die translatologische Reflexion einzubeziehen. Vor dem Hintergrund der Bachtin’schen Idee des polyphonen Romans wird die idiolektale Figurencharakteristik im literarischen Werk zum Übersetzungsproblem erhoben. Die Ergebnisse der idiolektdifferenzierten Übersetzungsanalyse liefern einen Nachweis dafür, dass die Berücksichtigung der Kategorie des Idiolekts für qualitativ hoch stehende Übersetzungsresultate unerlässlich ist.

Parametre

ISBN
9783631531914
Vydavateľstvo
Lang

Kategórie

Variant knihy

2005, mäkká

Nákup knihy

Akonáhle sa objaví, pošleme vám e-mail.