My děti ze stanice Kaiserchrocht
Autori
Viac o knihe
Slavnostně prohlašujeme, že tato kniha není parodie. Zatímco první dva díly knih ze světa Harryho Trottela parodiemi byly, toto je bezuzdná travestie. Význam tohoto slova si můžete - stejně jako my - najít ve slovníku cizích slov mezi „traverzovat" a „travestovat", ale v podstatě to znamená, že autorovi už není nic svaté. Ani svatí samotní, jak z děje brzy zjistíte. Další díl Harryho Trottela se už bude zase více týkat toho brýlatého kouzelníka z Neštovic, ale tento se ho týká pramálo. Kouzelníky se to tu sice jen hemží, ale Harry má ošklivou nemoc a na prázdniny nejel - a tato kniha se o prázdninách odehrává.