Kniha momentálne nie je na sklade
Deutsche Literatur im Arabischen
Autori
Viac o knihe
In den letzten vier Jahrzehnten hat sich die Übersetzungswissenschaft rasch entwickelt, wobei verschiedene Theorien und unterschiedliche Tendenzen entstanden sind. 1) Warum scheitern Übersetzer an dem Wiedergabe-Prozess? 2) Warum produzieren Übersetzer thematisch heterovalente Texte? 3) Warum ist die Wiedergabe von Realienlexemen besonders problematisch? 4) Warum ist eine stilistische Überarbeitung von literarischen Übersetzungen unbedingt erforderlich?
Variant knihy
2006
Nákup knihy
Kniha momentálne nie je na sklade.